Onderwijslogistiek en Studievoortgang

1.3 Goedkeuren studiegidsinformatie onderwijsprogramma

Updated om

Dit artikel beschrijft de handelingen die de hoofdredacteur moet doen bij het goedkeuren van de studiegidsinformatie van het onderwijsprogramma.

Inleiding

De hoofdredacteur studiegids is:

  • Procesverantwoordelijke in TEC studiegids;
  • Start/stopt processen en neemt deze over;
  • Creeërt overzichten en inzichten;
  • Verantwoordelijk voor publicatie naar studiegids;
  • Heeft eigen workflow om studiegidsteksten te redigeren.

Algemene werking TimeEdit

Ieder proces bestaat uit workflows. Workflows bestaan uit verschillende pagina's. Deze workflow bestaat uit onderstaande 9 pagina's.

Je kunt met de knoppen volgende en vorige navigeren naar de volgende of vorige pagina.

Openstaande taken

Om de openstaande workflow te openen, klik je in het dashboard aan de linkerkant op de taak (of taken) die voor jou klaarstaat.

Let op: schermen kunnen (iets) afwijken vanwege doorlopende inrichting en verbetering van Time Edit.

Welkom (met feedback)

Op deze 'Welkom' pagina lees je wat er in deze workflow van je wordt verwacht. Als de studiegidscontroleur feedback heeft gegeven, wordt deze ook op deze pagina weergegeven.

Algemene informatie

Deze pagina is ter informatie en worden onderstaande gegevens getoond.

Structuur met teksten

Deze pagina is ter informatie en hier wordt de structuur van het onderwijsprogramma getoond.

Vakoverstijgende vaardigheden matrix

Deze pagina is ter informatie en worden onderstaande gegevens getoond.

Omschrijving onderwijsprogramma

Op deze pagina kan je de studiegidsinformatie van het onderwijsprogramma controleren en wijzigen indien nodig.

Opmaak

De tekst kan opgemaakt worden in:
B = Vet
I = cursief
Genummerdde opsomming
Opsomming

Je kunt een Link invoegen.
URL: Dit is het adres van de webpagina bv https://www.universiteitleiden.nl

Link tekst: de tekst die in het scherm verschijnt en wordt getoond in de studiegids.

Markdown betekent dat je opmaak van de velden ziet

WYSIWYG betekent What you see is what you get

Vertalen

De omschrijving van het onderwijsprogramma kan als volgt getoond worden
- Een taal,

- Naast elkaar (wordt standaard getoond)

- Onder elkaar

Klik je op vertalen dan wordt de tekst automatisch vertaald. De originele taal kan opgemaakt worden in het Engels of in het Nederlands en vertaald worden in het Nederland of Engels.

Wijzigingen

De knop wijzigingen geeft

Arbeidsmarktvoorbereiding

Het doel van deze pagina, is om aan de hand van het referentiekader Employability, een duidelijk overzicht te geven van de arbeidsmarktvoorbereiding die een (toekomstig) student kan verwachten in de opleiding én biedt een mogelijkheid om ontwikkelingen rondom het thema arbeidsmarktvoorbereiding binnen de opleiding/instelling te monitoren. Voor deze arbeidsmarktpagina is een standaard template beschikbaar. Vraag hiernaar bij je studiegids-contactpersoon”.

Meer Informatie

Klik op Link toevoegen

Afronden

De laatste pagina is Afronden. Hiermee rond je de stap Opstellen af door op Versturen te klikken. Hiermee leg je het onderwijsprogramma voor aan de controleur

Als je op de knop Versturen klikt verschijnt er een pop-up waarin je een opmerking voor de controleur kunt geven. Dit is niet verplicht.

Previous Artikel 1.2 Controleren Studiegidsinformatie Onderwijsprogramma
Next Artikel 1.4 Klaar voor publicatie